Cheer up, Sleepy Jean

口の周りに赤いポツポツが目立つ。
かみそりを使う男性。
かみそり負けでしょうか?
尋常性毛瘡(じんじょうせいもうそう)という病名があります。


尋常性毛瘡(じんじょうせいもうそう)とは、毛の根っこにバイキンが着いた状態です。ブドウ球菌というトビヒや”せつ”(おでき)などの皮膚が化膿するときに原因になることが最も多い菌によります。
いろいろな治療法があると思いますが、私は最初から抗生物質を短期間飲んでもらうことが多いと思います。それと安全カミソリを電気カミソリに変更してもらい、カミソリは横方向にスライドして使わずに、皮膚に対して垂直にそっと当てて剃るようにしてもらいます。
今回の記事の題は、モンキーズのDaydream Believerの一説です。
Oh, I could hide ‘neath the wings
Of the bluebird as she sings.
The six o’clock alarm would never ring.
But it rings and I rise,
Wipe the sleep out of my eyes.
My shavin’ razor’s cold and it stings.
Cheer up, Sleepy Jean
Oh, what can it mean
・・・・・
あー、もっと寝ていたいのに、目覚ましは鳴ってしまう
眠たいまなこをこすって起き上がる。髭剃りは冷たくて肌にささるんだ。
でも元気出していくぞ、寝ぼけたジーン
・・・ジーン自身の歌なんですね。
My shavin’ razor’s cold and it stingsと尋常性毛瘡(じんじょうせいもうそう)をこじつけてしまいました。
少し無理があるかもしれません。
若い頃はなんであんなに朝眠かったんでしょう。
最近は早朝にすっきり眼が覚めるようになってしまいました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

上へ